Novidades!
O Jazz & O Samba volta a ser um Hostel Misto, nos Termos de Responsabilidade como descrito.
Consulte a Aba "Hostel Reservas Regras" e venha passar uma Temporada conosco.
We still have 4 beds available for the period between 12/01/2015 and
01/04/2016 (Reveillon) (daily rate, 60,00).
During this period the minimum sale for stay is 4 nights
We will attend only in Pag Seguro and at "the door" for payment.
When Checking in, it is necessary to fill out a Term of Responsibility issuing ID, or Passport for xerox, Credit Card Number and agreement that the House is not a Motel and will not be used for sex meeting, ever.
The non accomplishment of those terms implies in rupture of contract and cancellation of Reservation, non refundable.
We will attend only in Pag Seguro and at "the door" for payment.
When Checking in, it is necessary to fill out a Term of Responsibility issuing ID, or Passport for xerox, Credit Card Number and agreement that the House is not a Motel and will not be used for sex meeting, ever.
The non accomplishment of those terms implies in rupture of contract and cancellation of Reservation, non refundable.
Ainda temos 4 leitos disponíveis para o período entre 01/12/2015 e 04/01/2016 (Reveillon) (diária, 60,00).
Neste período a venda mínima para estadia é de 4 noites.
Só atenderemos no Pag Seguro e "na Porta", para pagamento.
No check-in, é necessário preencher um Termo de Responsabilidade com apresentação de Identidade, CPF para xerox, e Número de Cartão de Crédito ou Passaporte e concordância de que a Casa não é um Motel e não será usado para reunião sexo, nunca.
O não cumprimento destes termos implica em ruptura de contrato e cancelamento da reserva, não reembolsável.
(55) (21) 31686181
ojazzeosamba@gmail.com